|
Présentation du
service de traduction
Les traductions s’effectuent à partir d’un applicatif
L’extranet de MEMO TRAVEL
Import/export des textes à traduire
La société MEMO TRAVEL
Le logiciel de traduction SYSTRAN
L’applicatif de MEDIA WELCOME
Le service de
traduction semi-automatique de MEMO TRAVEL -
fruit du programme européen
"MEMO eTEN" - associe le logiciel de traduction SYSTRAN avec un extranet. Le
système présente les avantages suivants :
-
Un
processus de correction est effectué par des traducteurs professionnels. Ils
utilisent nos Dictionnaires touristiques et Mémoires de traduction.
-
L’extranet permet au client d’entrer lui-même ses contenus à traduire. S’il
le désire, il peut confier la relecture à ses propres traducteurs.
-
Le
logiciel de traduction SYSTRAN garde la mise en page des sites internet.
-
La
durée du processus de traduction est optimisée, en particulier pour les
news.
-
Le
système de MEMO TRAVEL peut traduire 16 langues (allemand,
anglais, arabe, chinois, coréen, espagnol, français, grec, italien,
japonais, néerlandais, polonais, portugais, russe, suédois et tchèque) à des
tarifs attractifs.
Les traductions s’effectuent à partir d’un applicatif

L’extranet de MEMO TRAVEL
|
En se connectant sur
l’extranet de MEMO TRAVEL, on a accès aux fonctionnalités :
La gestion des
traducteurs
Inscription/désinscription. A un traducteur sont associés un ou
plusieurs clients et une ou plusieurs paires de langues.
La gestion des
clients
Inscription d’un client. Démarrage/arrêt du service pour un client.
Statistiques des
traducteurs
Nombre de fiches traduites, taille des fiches traduites, délai de
finalisation de traduction.
Statistiques des
clients
Nombre et
taille des fiches traduites par période, export d’un fichier Excel des
traductions du mois.
|
 |
Import/export des textes à traduire
Les traductions peuvent s’effectuer à partir de notre
extranet :
·
Manuellement :
par un simple copier/coller du texte à traduire sur l’extranet,
·
Semi-automatique : transfert des données à traduire en XML sur un serveur STP
·
Automatiquement
de serveur à serveur (un développement informatique est nécessaire).
La société MEMO TRAVEL
|
Créé en 1982 la
société MEMO TRAVEL SA est un spécialiste de l’audiovisuel. Elle a
produit de nombreux films de cinéma, de télévision et des CD-Rom
culturels dont elle a assuré la traduction des versions étrangères. Elle
a créé le site MEMO,
leader des sites sur l’histoire. |
 |
MEMO TRAVEL SA est basée à Genève, siège de nombreuses
organisations internationales. On y trouve la plus grande concentration au monde
de traducteurs. Nous collaborons avec
l’Ecole de traduction et d’interprétation de l’Université de Genève pour
optimiser les performances de notre service de traduction.
Le logiciel de traduction SYSTRAN
|
SYSTRAN est le leader mondial des technologies de traduction
automatique. Sa technologie est utilisée par des sociétés
multinationales, comme Cisco Systems, Ford, le Gouvernement américain,
Yahoo!, AltaVista, Voila et Free. |
 |
L’applicatif de MEDIA WELCOME
|
MEDIA WELCOME est une société d’informatique innovante, spécialiste du secteur du
tourisme et du voyage de loisirs. Elle propose des sites de réservation
multifournisseurs pour les agences de voyages, les voyagistes et les
institutionnels du tourisme. |
 |
|