
> Retour à l'accueil

La traduction automatique n'est pas un
processus simple. Il ne s'agit pas de la simple traduction d'un mot
par un autre, mais de la capacité à connaître tous les mots dans une
phrase ou un contexte donné. Les langues naturelles se caractérisent
par leur morphologie (composition des mots), leur syntaxe (structure
de la phrase), leur sémantique ( sens des mots) et présentent un
grand nombre d'ambiguïtés.


| Personnalisation
linguistique |
Apprentissage automatique
à partir du corpus client |
- Reproductibilité
- Performance
- Précision
- Homogénéité
|
- Fluidité de la
traduction
- Résolution d'ambiguïtés
- Détection automatique de
domaines
|

 |